حول ترجمة كتاب توحيد اليمن القديم لمحمد بافقيه
اعتدتُ أن أتعامل مع الترجمة من اللغتين الإنجليزية والفرنسية إلى اللغة العربية، وبخاصة فيما ينشر عن اليمن، باعتبارها وسيلة من وسائل القراءة المركزة لما أقرأ، وبالذات حين أشعر بأن النص المعني يغني... إقرأ المزيد ←
